
КО ДНЮ ТРОИЦЫ: коленопреклоненные молитвы в русском и украинском переводах
«Прими нас, припадающих к Тебе и взывающих: мы согрешили. От рождения — мы Твои, Господи, от чрева матери нашей — Ты Бог наш».
«Прими нас, припадающих к Тебе и взывающих: мы согрешили. От рождения — мы Твои, Господи, от чрева матери нашей — Ты Бог наш».
С начала года мы стали читать молитву, написанную в тяжелейшем 1918 году соратником святого Патриарха Тихона.
Радуйся, блаженне Гаврииле, любовь свою в научение нам оставивый!
Тропарь, глас 4-й К Богородице прилежно ныне притецем, грешнии и смиреннии, и припадем, в покаянии зовуще из глубины души: Владычице, помози, на ны милосердовавши, потщися,
Кондак 1 Возбранный Воеводо и Господи, радосте и веселие рабом Твоим, идеже Ты, тамо потребляется всякая печаль, идеже несть Тебе, тамо всякая радость
Примечание. Этот редкий акафист написан в стихотворной форме с соблюдением греческих акафистных традиций в начале ХХ века выдающимся церковным композитором и литургистом Порфирием Мироносицким, погибшим